Web browsers and Bible translations

It occurred to me just now, while reading the comments on an article about Internet Explorer market share, that something from the tech realm is roughly analogous to something in the theology realm: web browsers and Bible translations.

Browsers

There are many different web browsers on the market today. They are all free, so cost is not a differentiating factor. What are the differentiating factors? Well, some browsers seem to care more about web standards and become the darlings of web designers. Some browsers care more about user features and become the favorites of web surfers and tinkerers, and some browsers come bundled with operating systems and become the default for people who don’t understand they have a choice.

Which browser do I use? Honestly, it depends on the mood I’m in. At work on my PC I go back and forth between Firefox and Chrome; at home on my Mac I go back and forth between Chrome and Safari. When I need my web development and debugging tools, I have to use Firefox. When I want something a little snappier for regular web browsing, I like Chrome and Safari. I’m kindof a snobby web designer, so I do try to avoid Internet Explorer, but honestly, I use it more than you might think. I do a lot of testing in IE, and I’ve even been known to use IE when I just need to look up something quick, or when I need to log into a different e-mail or Twitter account and I don’t want to log out of my main account in my other browser.

Bibles

There are many different Bible translations on the market today. Comparable paperback, hardcover, or leather editions usually sell at about the same price point no matter which translation you choose, so, again, cost is not a differentiating factor. What are the differentiating factors? Well, some Bibles care more about getting the Word into a mode of speaking that is more vernacular, closer to the ground, so to speak, closer to the language of the common man. These Bibles become the favorites of youth ministries and evangelical outreach ministries trying to put the Bible into the hands of folks who’ve never read it. Other Bibles emphasize accuracy and literal conformity to the original languages. These become the darlings of seminarians and theology snobs.

Which Bible do I use? Honestly, it depends on the mood I’m in. I go back and forth between the ESV and the NLT, and this year, due to the momentous anniversary, I’ve been reading the KJV. If I’m doing intense study of a book or chapter, I prefer the ESV or the NASB. If I’m just reading straight through, I like the NIV (I don’t have a problem with the 2011 update), the NLT, and I’ve even been known to use The Message when I get in a really particular mood for that kind of thing.

One more thing…

One last similarity between these two seemingly disparate things, and this is what I was reading this morning that made me think of this whole subject, is that there are people who swear by one browser or one Bible and refuse to use the others. These people get so militant and evangelistic that they try to convert other people to their camp. Me, I just use all of them. I see value in all of them for various situations and purposes. Browsers are just tools. They all access the same web, and are really only as good as their developers and development philosophies, and some are better than others for various reasons. Bibles are tools too. They are all translations of the same Word of God, and are really only as good as the translators and their translation philosophies, and some are better than others for various reasons.

Am I crazy to see these similarities? Am I crazy to use more than one browser and more than one Bible? Let me know what you think in the comments. 

1955–2011

Someone mentioned to me just the other day that I ought to watch the commencement speech Steve Jobs delivered to the Stanford University class of ’05. So, when I heard the news of his passing today, I decided to find it and watch it. I can’t think of a better way to honor him than by posting it here. It’s fifteen minutes long, but well worth watching.

Toast paint

I’m a stickler for user interfaces. In this case, the user interface of a toaster in the break room at my office.

Toaster

There’s an icon at the top of the toaster, just left of the lever you push down to insert the toast. Here’s a better picture so you can see the icon more clearly.

Unintelligible icon on toaster

The icon is of a piece of bread evidently coming out of the toaster. Now, you and I know exactly what this lever is meant to do, so I can only ascertain that this icon is intended to aid someone who has simply never seen or heard of a toaster before (perhaps he/she was raised with wolves or is from another planet). The thing that’s getting me, though, is how exactly the presence of this particular icon would help this hypothetical user? Why does the arrow go up and not down? Is the icon somehow meant to convey that, after I push the toast down, I can use the same lever to get it to come back up? But in that case, what is the “cancel” button for below and to the right of the lever?

Now, to be fair, I’m trying to think of an icon myself that would convey the intended meaning, and I’m drawing a blank. It seems to me the use of a toaster is so obvious that you don’t need an icon at all. What do you think? Would the icon make more sense if the arrow went down? Would you advocate the use of an entirely different icon or no icon at all? 

By the grace of God they were freely willing

Pocketwatch inner workings I believe in the complete sovereignty of God over all human decisions and actions, but this doesn’t mean I believe we never make decisions or choices or that we lack our own will. This position is known as Compatibilism because it asserts that free will and determinism are compatible. I was reading 2 Corinthians 8 yesterday and two passages stuck out to me with respect to this issue.

2 Corinthians 8:1-5 (emphasis mine):

We want you to know, brothers, about the grace of God that has been given among the churches of Macedonia, for in a severe test of affliction, their abundance of joy and their extreme poverty have overflowed in a wealth of generosity on their part. For they gave according to their means, as I can testify, and beyond their means, of their own accord, begging us earnestly for the favor of taking part in the relief of the saints—and this, not as we expected, but they gave themselves first to the Lord and then by the will of God to us.

So, Paul says right at the outset that he’s going to tell us about something God is doing in the churches of Macedonia. The Macedonian’s generosity, despite their great poverty, was a grace that originated from God and not from man. But then he turns right around and says the Macedonians were doing this “of their own accord”. Other translations say the Macedonians were “freely willing” or that they did this “entirely on their own” or “of their own free will”. He then turns right around again and says that the Macedonians submitted themselves to the Lord and to their leaders “by the will of God”.

So was it the Macedonian’s will or God’s will that accomplished this? It was both! Or perhaps, more accurately, it was ultimately God’s will to put it into the minds and hearts of the Macedonians so that they would will, even delight, to give so generously.

The other passage makes this connection even more explicit. 2 Corinthians 8:16-17 (again, emphasis mine):

But thanks be to God, who put into the heart of Titus the same earnest care I have for you. For he not only accepted our appeal, but being himself very earnest he is going to you of his own accord.

Again, other translations have phrases like “by his own choice” or “of his own initiative”, but the meaning is the same. God, in his sovereignty, put the care into Titus’ heart so that Titus himself would freely will to visit the Corinthian saints.

I love the few passages in the New Testament that mention free will. They do not in any way deter me from glorying in the absolute sovereignty of God.